网友评分510人已评分

    7.0

     剧情简介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
      The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
      From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

     推荐视频

    德拉克的回归

    拉多万·卢卡夫斯基 古斯塔夫·瓦拉赫 艾米丽娅·瓦萨约娃 威廉·波洛尼 Jela Buckova Jozef Cierny Pavel Chrobak 米库拉斯·洛迪津斯凯 Ivan Macho Ján Mildner Andrej Mojzis Jan Pelech 卢多维特·赖特尔 斯特凡·克维季克 Milan Mach

    好运之人

    蒂姆·罗宾斯 瑞秋·麦克亚当斯 迈克尔·佩纳

    明日情缘

    约翰·利思戈 布莱思·丹纳 德里克·塞西尔 凯蒂·阿赛尔顿 索菲·撒切尔 伊芙·哈洛 温迪·麦基纳 丹妮尔·史密斯 Tyler Aser Isabelle Boni Liz Cameron

    小孩与鹰

    大卫·布拉德利 Freddie Fletcher 琳内·佩里 科林·韦兰 布莱恩·格洛弗 Bob Bowes Bernard Atha Laurence Bould Joey Kaye Ted Carroll Robert Naylor Agnes Drumgoon George Speed Desmond Guthrie Zoe Sunderland 比尔迪安 杜吉·布朗 Julie Goodyear

    生意失败六次的男人

    宋再临 安宇延 闵成旭 苏熙静 车贞媛

    胖妹子也会有春天

    阿尤斯曼·库拉纳 Bhumi Pednekar 桑杰·米什拉

    日蚀入侵

    Pedram Sharifi 巴巴克·卡里米 Mohamad Sareban Saeed Zarei Abed Abest

    青苔花开

    郎月婷 巩金国 邬宜航

    方向

    瓦西尔·巴诺夫 伊万·博尔内夫 阿森·布拉特奇基 斯特凡·德诺利博夫 尼古拉·乌鲁莫夫

    涅墨西斯黄金螺旋之谜

    广濑铃 樱井翔 胜地凉 中村苍 富田望生 大岛优子 上田龙也 奥平大兼 加藤谅 三島あよな 南野阳子 真木阳子